« Lang-8に嵌る | トップページ | 夏日 »

2009/05/25

Concerto di Chitarra

ドタバタしているので、先日Lng-8に書いた日記を貼り付けてお茶を濁すの巻:
木曜日のコンサートについて金曜日に書いたので、「昨日の出来事」となっています。

Italiano
K_hirashima_2 Concerto di chitarra

Ieri, sono andato ad un concerto per chitarra di Kenji Hirashima tenutosi a Hyogo, Centro per le Arti e lo Spettacolo a Nishinomiya. (1) (この場合で使われた「開会された」という表現は「tenutosi」です)
Ho studiato la chitarra classica da lui quando sono stato un suo studente.
(日本語訳から:Era stato il mio maestro di chitarra quando ero studente)
Da allora non abbiamo più avuto contatti, ma ho trovato il suo website alcuni anni fa, e gli ho spedito un e-mail.
Mi ha spedito un biglietto di invito (per un suo concerto). È anche mio amico su MySpace.

MySpace: Kenji Hirashima
http://www.myspace.com/kendes66
YouTube

English
Yesterday
, I went to a guitar concert by Kenji Hirashima held at the Hyogo Performing Arts Center in Nishinomiya.
I learned classical guitar from him when I was a student.
Since then, we haven't had any contact for a long time, but I found his website a few years ago and sent e-mail.
He sent me an invitation ticket this time. He is also my Friend of MySpace.

日本語
昨日は西宮にある兵庫県立芸術文化センターで開催された平島謙二ギターコンサートに行きました。
平島先生は、私が学生のときにギターを習った先生です。
その後、長い間、音信はありませんでしたが、数年前に先生のホームページを見つけてメールをしました。今回はコンサートの招待状をいただきました。平島先生はMySpaceのフレンドでもあります。

----------------------

以上、例によってイタリア語は添削していただいたもので、コメントもそのまま貼り付け。

演目は右下の画像の通り。インフルエンザ騒動のため、客席は半分くらいだったけれど、充実したひと時を過ごしました。

K_hirashima2 コンサート前半は平島先生と奥様のギター/フルートデュエット。おなじみのナンバーばかりですが、シンプルでとても心休まる演奏でした。

後半はギターソロ。知っているというか、自分でも演奏したことのある曲が数曲あるので、自分の解釈との違いが気になるところ。全体にもう少し間をおいてゆっくりでもいいのではないかと思ったけど、それは僕が速く弾けなかったということかも知れないねぇ。

終了後は先生にご挨拶だけして帰りました。

今日は先生に刺激されてギターを久しぶりに出してきた。演目の最後、「サンバのロンド」は楽譜を持っていたので(弾いたことはない)、弾いてみた。決して難しい曲ではないのだけれど、指が動かない。かなりリハビリが必要だな。

「サンバのロンド」を含む先生の演奏は、公式サイトで聴けます。

Kenji Hirashima Web Concert

関連エントリー
-

|

« Lang-8に嵌る | トップページ | 夏日 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Concerto di Chitarra:

« Lang-8に嵌る | トップページ | 夏日 »