« アメリカ食事事情 | トップページ | Brasil, Song, Guitar... »

2013/08/24

Peel Me A Grape

前回のエントリーの終わりの方で、アメリカ人はブドウを皮ごと食べるのか?  という驚きに対し、"Peel Me A Grape"という歌があるから、皮を剥くこともあるのだろう、と考えていたわけだが、念の為に検索してみたら、やはりアメリカ人は皮ごと食べるのが普通らしい。

こちらに訳と解説があったが、このタイトルそのものが、何やら艶めかしい意味深長なものなのだそうだ。

PEEL ME A GRAPE

普通アメリカ人は葡萄を皮ごと食べるらしいが、このタイトル自体が意味深長。飲食物を列記しながら2行目にピローという単語が突然出てくるが恋人間の睦言 (pillow talk) を歌ったものに思え歌詞全体にそれとないセックスへのほのめかしが感じられる。

なんともいえないすごい歌詞ですな。いかにもアメリカ人らしい、贅沢な味にあふれている。でも原語歌詞と訳を比較すると、う~ん、もう少し違う訳し方がありそうな・・・、偉そうなことは言えないが。

Grape まぁ、僕が食べるGrapeはせいぜいがこのていど、コープの産直、値下げ後価格400円也。

Luxuryといえば、Diana Krall、そのDianaがこの歌を歌うと、Anita O'dayとはまた違った、これまた豊潤、妖艶、・・・でもやっぱりAnitaの方が粋でキュートだな。

|

« アメリカ食事事情 | トップページ | Brasil, Song, Guitar... »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Peel Me A Grape:

« アメリカ食事事情 | トップページ | Brasil, Song, Guitar... »